Le Hemora 赫墨拉之水|Snow Blindness 雪盲症

赫墨拉之水,將人性放在顯微鏡下,提煉為香
我們不創造香水,我們解剖慾望
50ml
NT$3,980
NT$4,280
商品編號: LH004

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹

04 Snow Blindness 雪盲症

冷感冰酒花香調
Aqueous Iris & Skin Musk

前調:冰片、樟腦、海鹽
中調:清酒、蘭花
後調:麝香、丁香

創作核心意象

《Snow Blindness》描繪那些被過度美化的世界。
像一片被白光覆蓋的雪地,乾淨、漂亮、無瑕,卻刺眼到讓人失去判斷
它不是看不見,而是看見太多被修飾過的完美

前段的冷白感,像光線灌進眼底,明亮卻殘酷
中段的柔霧花香,讓人短暫沉迷於虛假的美好
最後,麝香、冷木質與礦物感慢慢沉下來,把人拉回清醒後的現實

那些太完美的畫面沒有消失
只是留在視網膜上,成為一種安靜的灼傷
有時候,看得太亮,也是一種失明

氣味描述

冰片與樟腦先劃開空氣
冷冽、透明,帶著近乎失真的潔白

海鹽與清酒慢慢漫開,微鹹、冰透,帶一點細緻氣泡感
氣息沿著皮膚升起,光在雪地裡反覆折射

蘭花在霧裡逐漸浮現,白色、柔軟而安靜
花瓣乾淨得沒有陰影,美得太過完整

冰冷慢慢退去,只剩一層淡白色的花霧
輪廓開始融化,細節被光一點點漂白
柔軟的白麝香溫熱、輕盈、若有似無
像長時間凝視強光後殘留在視網膜深處的白色殘影

你知道再看下去,眼睛會壞掉
可那片潔白無瑕,卻始終讓你忍不住繼續往下看

文案

我不知道從什麼時候開始,這個世界變得這麼白
每一張臉都被磨到發光
每一段人生都被修整得像從未腐敗過

人們說那是美,說那是進步
說世界終於變得完美
可這光逐漸變得刺眼
一開始,我只是眯起眼睛,後來開始流淚
再後來,我發現自己其實什麼都看不清了

一層一層的濾鏡,像雪
雪地會把光反射回天空,天空又把光砸回地面
紫外線在空氣裡來回彈跳,像無數細小的針
一根一根刺進眼球
像一把透明的刀,從眼窩深處慢慢刮過
然後輪廓變得柔軟,邊界開始溶化
所有東西都被一層雪霧包住

世界看起來很完美
完美到像一具被精心漂白過的屍體
沒有污點沒有腐敗
那些被培養得端正潔白的花
在霧裡靜靜站著,像文明替自己擺放的供品

空氣冷得透明。那種乾淨,像酒一樣冷,像骨頭一樣白
真相在雪霧裡慢慢腐壞


奇怪的是
我並不想逃
因為在這片潔白裡,一切都看起來那麼美
那些假象像冰冷的菌絲在眼球裡繁殖
視網膜已經開始壞死

但我還在看,一直看
我知道再看下去眼睛會壞掉

可如果閉上眼
我就再也沒有機會看見這個世界

真正的樣子

第二篇章 感知篇  Preception

感知不是清醒,是世界穿過身體時留下的病變

繼首部曲剖開人體維持生命的三大核心
心、肺、腦
本系列將視角從「內在運作」轉向「外在感知」
眼、耳、口

那些原本用來靠近世界的地方
後來都成了世界進入身體的裂縫
我們看見,卻逐漸失焦
我們聽見,卻無法辨認
我們說出口的,也未必仍屬於自己

感知不是清醒
感知是一種被世界穿透後仍然維持優雅的病變

品牌介紹

Le Hemora 赫墨拉之水

品牌故事 


赫墨拉之水,將人性放在顯微鏡下,提煉為香

我們不創造香水,我們解剖慾望

 

血,是人性最深處的沖動與欲望之根

它在理性與混亂之間流淌,承載著愛與掙紮,也承載著生存的本能

而「赫」正是血的顏色,炙烈而真實, 是生命的溫度與欲望的張力

當這份熱度漸漸冷卻,那些無法言說的情緒開始尋找出口

於是,有了「墨」

 

以血為墨,我們以文字延續血的溫度,讓氣味被書寫,讓靈魂得以被看見

然而,墨終究會幹涸,文字終有盡頭無法觸及之時

 

當水悄然浮現,帶著溫柔與重量,情感將重新流動,稀釋痛楚,溶解記憶

在呼吸與體溫之間,香開始成形

它如水,滲入皮膚,融入血,在空氣里暈開

所謂香,便是它們凝成的呼吸

 

在 Le Hemora,每一滴香味,都源自一次次深入肌理的觀察

情緒的顫動、記憶的餘燼、慾望的軌跡

被放置於顯微鏡下逐寸拆解

如同剖開一顆心,撫摸一段殘愛,嗅出沉默中潛伏的企圖

 

香味,不只是逃離現實的浪漫幻想

而是一次次貼近真實的肌膚碰觸

凝結的思緒、未竟的呻吟、殘留在衣領與唇縫間

這不是一個迎合市場的品牌

而是一場針對人性與肉身的實驗

用香氣記錄你如何渴望、退縮、追逐、偽裝、錯過與自我欺騙

 

Le Hemora 是氣味的語言學、解剖學

用一半血液的熱,一半紅墨的冷靜

描摹你內心最不想被發現,卻渴望被理解的部分

 

赫墨拉之水,潤濕的是你隱約的慾望

不是為了誰

只是讓你,在香中認出自己

讓你聞見自己

 

品牌主理人暨調香師 Esme 

她原本學習藝術,也學習音樂,卻在後來選擇了一條更能生存、也更接近現實的道路——醫學與大體解剖。

在那個世界裡,一切講求精確、效率與結果。她被訓練去理解人體的結構、辨認組織的層次、分析生命如何運作,卻很少被允許停下來,感受身體裡那些無法被數據命名的情緒。

然而,她從未真正離開過藝術。

即使身處理性與科學之中,她仍然無法關上那雙看見美的眼睛。她看見光線落在器械上的冷冽層次,聽見結構與比例之間近乎音樂性的秩序,也在嚴謹的知識裡,察覺那些不該存在、卻始終存在的美感。

她曾以為,自己必須在科學與藝術之間做出選擇。

直到遇見調香,她才明白,兩者其實從未真正對立。氣味,是邏輯與欲望的交界;是精準比例之中,仍然容得下失衡、記憶、渴望與人性的地方。

對她而言,赫墨拉之水的誕生,不只是創作一支香水,而是試圖讓人重新感受:理性與感性、科學與藝術,並非彼此排斥,而是可以共生。

就像人本身一樣——矛盾、複雜、真實,卻也因此美麗。

配送服務

開放所有地區購買

已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理